I
am sure most of us are tired of hearing about the silliness of fundamentalists
insisting upon a literal interpretation of the Bible. Like you, I have no
interest in revisiting this topic. It is quite clear from reading the Bible
itself that the Bible does not use literalistic language. The only people who
do not know this are probably the fundamentalists who have not actually read
the Bible, but have just listened to fundamentalist preachers. This may be most
fundamentalists.
What
is interesting to me is that fundamentalist insistence on literalistic language
is based on a misunderstanding of what language is for. And it is a
misunderstanding that also plagues many scientists. Both creationists and
scientists often believe that the purpose of language is to convey information;
and that language is better when it conveys information more accurately or
precisely or correctly. (Accuracy, precision, and correctness are three
different things.) A creationist gets all bent out of shape if someone suggests
that “day” in Genesis 1 is not a 24-hour time period, or even a time period at
all. And some of my fellow botanists get all bent out of shape if an amateur
calls a dandelion a “flower.” See? That amateur called a dandelion a
flower—that shows how much he knows. In reality, a dandelion of a whole bunch
of flowers crammed together, each with its own petals and reproductive
naughty-bits. It is a composite inflorescence. I teach about composites because
once you see that a dandelion is a bunch of flowers, your eyes are opened to
new evolutionary possibilities: new adaptations can arise from previously
separate components merging together. But I don’t get bothered by an amateur
calling a dandelion a flower. Matter of fact, “amateur” is not a derogatory
term; it comes from the Latin for love. An amateur is someone who does
something because he or she loves it.
Scientists
are generally OK with similes, but generally reject metaphors, unless said
metaphor has become incorporated into a standard set of scientific phrases
(such as “seed bank”). But when I teach or write for a wider audience, I use
metaphors all the time, and say some downright wrong things if they get the
main idea across or (perhaps more importantly) get the listener to appreciate
and enjoy the world more. (With apologies to Will Rogers, I could say I never
metaphor I didn’t like.)
Language
did not evolve primarily as a way of communicating information, although this
was one of its functions. It evolved as a medium of relationship. The use of
imprecise, colorful, sometimes factually incorrect statements helped to
negotiate relationships between individuals within a tribe, or between
tribes—and it still does. One of the best mediums for this is humor. What
little bit of culture I have inherited from my Native American ancestors helps
me to understand this. Native Americans don’t worship Trickster Coyote. It is a
set of humorous stories that helps us make sense out of an otherwise chaotic
universe. A lot of God-talk among tribal peoples is to be understood as
metaphor or simile, a human way of picturing something otherwise
incomprehensible. As one Anishinabe speaker said, “When we talk about the
holiness of a tree, we don’t mean that the tree is a god. We’re not stupid. We
mean that the divine represents itself, among other ways, as a tree.”
Even
fundamentalists cannot resist using imprecise language. They might say
something like, I was just flying down
the highway. Does this mean that they have wings, or were in a hang glider
skimming too low to the ground? Or flapping their arms as they ran? My guess
would be no. And they will say things like, He
knocked me over when he said that. Really? If that is literally true, you’d
better file assault and battery charges. Especially when, as a fundamentalist
might say, he literally knocked me
over when he said that. Fundamentalists will use figurative language
themselves, but forbid God to do so. But why would a fundamentalist, or anyone
else, use such language? Imprecise language usually occurs in little
conversational groups in which altruistic relationships are being built, often
using humor as a thickener. (I’m not sure that metaphor worked.)
At
least scientists have a reason for insisting on literally precise language. We
need it in order to understand the actual mechanisms that are occurring in
nature. But once we have done this, why don’t we relax a little?
So
when fundamentalists insist on literalistic Biblical language, or scientists
insist on precise language even after hours, all I can say is, go ahead and
enjoy the flowers, even the ones in the family Asteraceae that aren’t really
flowers.
No comments:
Post a Comment